Trang chủ » Phiên dịch

Phiên dịch

Phiên dịch là một nghề hot trên thị trường hiện nay mang lại thu nhập cao, làm việc trong môi trường năng động, có cơ hội được đi lại và tiếp xúc với nhiều người khác nhau.

Không như nhiều các ngành nghề khác, nghề phiên dịch không chỉ đòi hỏi người dịch phải giỏi ngôn ngữ mà còn đòi hỏi người dịch phải có những hiểu biết, kiến thức về lĩnh vực mà  họ đang dịch. Hơn nữa, nó còn đòi hỏi người dịch phải có có khả năng ứng phó linh hoạt với nhiều tình huống bất ngờ có thể xảy ra trong quá trình làm việc.Có nhiều khái niệm khác nhau về phiên dịch nhưng chúng ta có thể hiểu đơn giản phiên dịch là công việc truyền tải nội dung từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác dưới dạng nói..

Như vậy, phiên dịch viên là cầu nối giúp những người nói các thứ tiếng khác nhau có thể giao tiếp thông suốt. và nếu quan niệm một giao tiếp được coi là thành công khi các bên giao tiếp hiểu được nội dung giao tiếp, cảm nhận được quan điểm, thái độ của người cùng giao tiếp…để có các ứng xử, giao tiếp quyết định tiếp theo một cách phù hợp….thì công việc của phiên dịch viên không chỉ đơn thuần là dịch nghĩa hay chuyển ngữ, mà còn cần thể hiện được/ thể hiện tốt sắc thái của các đối tượng giao tiếp trong khoảng thời gian ngắn nhất.

Phiên dịch không chỉ đòi hỏi những kiến thức, kỹ năng dịch thông thường mà còn rất cần khả năng “xuất thần” trong quá trình xử lý ngôn ngữ. Đây là lí do mỗi phiên dịch viên của DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP CHÂU Á đều được kiểm tra cũng như đạo tạo kỹ năng xử lý ngôn ngữ trực tiếp rất cẩn trọng.

Đội ngũ phiên dịch giàu kinh nghiệm, có kiến thức sâu rộng ở nhiều lĩnh vực của DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP CHÂU Á có thể đảm nhận, hoàn thành xuất sắc nhiều dự án  từ các thứ tiếng thông dụng như: Anh, Nhật, … đến các thứ tiếng được xếp vào nhóm tiếng khó như: Ba Lan, Tiệp, Bồ Đào Nha, …

Đặc biệt, tại DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP CHÂU Á, chúng tôi chia phiên dịch thành nhiều loại hình khác nhau, phù hợp với từng yêu cầu đặc thù của mỗi dự án để các phiên dịch viên có thể chuẩn bị tốt nhất các kỹ năng (liên quan nhiều đến kỹ thuật – máy móc, thiết bị sử dụng trong quá trình dịch), gồm: Phiên dịch cabin, hội thảo, hội nghị, đàm phán thương mại, tháp tùng,  du lịch (hướng dẫn viên du lịch); …

Khi làm việc ở từng dự án, DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP CHÂU Á luôn chuẩn bị chu đáo về kỹ năng giao tiếp, phiên dịch viên sao cho phù hợp với từng không gian làm việc. Mỗi phiên dịch viên của DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP CHÂU Á cam kết sẽ là một nhân viên tận tụy của doanh nghiệp trong suốt quá trình hợp tác.

Bạn đang tìm kiếm một phiên dịch cho cuộc hội thảo hay cuộc họp sắp tới với đối tác nước ngoài, hãy liên hệ với DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP CHÂU Á theo số: 0904 886269/ 0904 922968 chúng tôi sẽ sắp xếp phiên dịch theo đúng yêu cầu chuyên ngành của bạn yêu cầu.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *